Για την Ελληνική Γλώσσα...

Παλαιότερα επικρατούσε η θεωρία ότι οι αρχαίοι Έλληνες παρέλαβαν το αλφάβητο από τους Φοίνικες, οι οποίοι κατοικούσαν στις ακτές της Συρίας – Παλαιστίνης. Ενώ συνέβη το αντίθετο: Οι Φοίνικες παρέλαβαν τη γραφή από τους Κρήτες αποίκους, οι οποίοι κατά τον 13ον π.Χ. αιώνα αποίκησαν τις ακτές της Παλαιστίνης ως Φιλισταίοι, όπως μας είναι γνωστοί, από την Παλαιά Διαθήκη. Ο Άρθουρ Έβανς, Άγγλος αρχαιολόγος υποστηρίζει: «Η Γραφή της Κρήτης είναι η μήτηρ της Φοινικικής γραφής».

Αλλά, ας πάρουμε τα πράγματα από την αρχή. Τον Ιούνιο του 1952 ο Άγγλος αρχιτέκτονας, ο Μάικλ Βέντρις ανακοίνωσε δημόσια ότι μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει μια άγνωστη μέχρι τότε γραφή, την Κρητικομυκηναϊκή γραμμική γραφή τύπου Β΄, στην οποία βρίσκονται γραμμένες πολλές πινακίδες από την Κρήτη, τις Μυκήνες, την Πύλο κ.ά. και, το κυριότερο, ότι η γλώσσα των πινακίδων αυτών είναι η Ελληνική.

Η σπουδαιότητα της ανακοίνωσης του Βέντρις για την επιστήμη γενικότερα (που έλυνε, επιτέλους, το μυστήριο, το μυστήριο των πινακίδων της γραμμικής γραφής Β’), αλλά ιδίως για τον ελληνικό πολιτισμό, που η γραπτή του παράδοση μεταφερόταν επτά περίπου αιώνες νωρίτερα (από τον 8ο αιώνα π.Χ. στον 15ον), ήταν ανυπολόγιστης σημασίας. Άλλαζαν, άρδην τα δεδομένα της ιστορίας μας, αφού αυτή εξαρτάται και προσδιορίζεται χρονικώς, κατά κύριο λόγο, από τις γραπτές μαρτυρίες. Είχε προηγηθεί η έρευνα του Άγγλου αρχαιολόγου Έβανς, ο οποίος έκαμε ανασκαφές στην Κρήτη. Είχε παρατηρήσει ότι από τους κατασπαρμένους στα διάφορα μουσεία της Ευρώπης σφραγιδόλιθους, εκείνοι που η προέλευσή τους ήταν γνωστή προέρχονταν από την Κρήτη. Έτσι, κατέληξε στο συμπέρασμα, ότι κοιτίδα της γραφής αυτής ήταν η Κρήτη. Γι’ αυτό το 1893 άρχισε τις έρευνες στην Κρήτη.


Ευθύς εξ αρχής ο Έβανς υποστήριξε ότι τα συλλαβογράμματα της γραμμικής γραφής Β’ δεν εκφράζουν γλώσσα ανατολικής προελεύσεως (όπως επιστεύετο πριν από την αποκρυπτογράφηση), αλλά μόνο ελληνικά. Ο Έβανς ακόμη είχε καταλήξει στο συμπέρασμα, βασιζόμενος σε παρατηρήσεις του επί της εξελίξεως των διαφόρων συλλαβογραμμάτων, ότι οι Φοίνικες παρέλαβαν τη γραφή από Κρήτες αποίκους, οι οποίοι μετά τον 13ον π.Χ. αιώνα αποίκησαν τις ακτές της Παλαιστίνης ως Φιλισταίοι. Έτσι, ο Έβανς κατέληξε στο συμπέρασμα ότι: Η Γραφή της Κρήτης είναι η μήτηρ της Φοινικικής γραφής! Περίπου την ίδια εποχή ο Ρενέ Ντυσσώ διετύπωσε ανάλογη άποψη: «Οι Φοίνικες είχον παραλάβει πρωιμότατα το αλφάβητόν των παρά των Ελλήνων, οίτινες είχον διαμορφώσει τούτο εκ της Κρητομυκηναϊκής γραφής». Η διαφορά είναι ότι το φοινικικό σύστημα γραφής παρέμεινε συλλαβάριο, όπως ακριβώς το παρέλαβαν από τους Έλληνες, ενώ η ελληνική φυσιολογική εξέλιξη κατέληξε στο σημερινό γνωστό αλφαβητικό σύστημα γραφής, το πρώτο δηλαδή αλφαβητάριο στον κόσμο.

Αυτήν την γραφή Β’ επέτυχε να αποκρυπτο­γραφήσει το 1952 ο Άγγλος αρχιτέκτονας Ventris με την συνεργασία του μεγάλου Ελληνιστή Τσάντγουικ, ο οποίος έχει γράψει σχετικά: «Όλοι οι Έλληνες πρέπει να σέβονται το κομμάτι αυτό του μαυρισμένου πηλού, γιατί αυτό κατ’ εξοχήν έπεισε τον κόσμο ότι οι δημιουργήσαντες τον μυκηναϊκόν πολιτισμό ήσαν Έλληνες. Η γλώσσα που μιλούσαν 1.700 χρόνια πριν να γεννηθεί ο Χριστός, είναι με μερικές διαφορές η ίδια γλώσσα με την ελληνική που μιλιέται σήμερα. Και υπάρχουν ακόμη πολλά που δεν τα ξέρουμε για τις απαρχές της ελληνικής γλώσσας…».

Ο Μάικλ Βέντρις, που πέτυχε την αποκρυπτογράφηση, ήταν χαρισματικό πνεύμα. Μπορούσε να μαθαίνει εύκολα ξένες γλώσσες, είχε μια σπάνια συνδυαστική φαντασία, ήταν ικανός να ξεχωρίζει τις κανονικότητες μέσα στην ποικιλία και γενικά, όπως γράφει ένας συνεργάτης του, «είχε τη δύναμη να διακρίνει την τάξη μέσα στο φαινομενικό χάος, το χάρισμα δηλαδή που χαρακτηρίζει το έργο όλων των μεγάλων ανδρών». Γι’ αυτό και επέτυχε να λύσει ένα τόσο μεγάλο πρόβλημα. Έτσι, έλυσε τη μεγάλη απορία χιλιάδων μελετητών της ελληνικής ιστορίας, τους οποίους απασχολούσε το ερώτημα: «Πώς συμβαίνει οι Έλληνες με τόσο υψηλό επίπεδο πολιτισμού να πάρουν το αλφαβητάριο από τους Φοίνικες;..». Ο θάνατός του το 1956, σε ηλικία 34 ετών σε αυτοκινητιστικό δυστύχημα, άφησε πολλά ερωτήματα, τα οποία παραμένουν αναπάντητα μέχρι σήμερα.

Χάρη στον Βέντρις αποδείχτηκε ότι η ελληνική, η αρχαιότερη γλώσσα απ’ όσες ομιλούνται και γράφονται σήμερα στην ευρωπαϊκή ήπειρο, είναι εντυπωσιακά αρχαιότερη από όσο εθεωρείτο στις αρχές του 20ού αιώνα. Τα ελληνικά και πρωτοελληνικά φύλα διέθεταν διάφορα συστήματα γραφής. Αυτό έγινε γνωστό από τις πήλινες πινακίδες που τα «αρχεία» της ελληνικής γης διαφύλαξαν επί χιλιετίες και ήρθαν στο φως κατά τη διάρκεια του 20ού αιώνα, «γράμμα λίθων γαίας παναληθέος».

Τα γραπτά αυτά μνημεία παρουσιάζουν κανονική εξέλιξη: Πρώιμο εικονογραφικό στάδιο (ιερογλυφικό), συλλαβογραφικό, τέλος φθογγογραφικό. Δύο από αυτά τα συστήματα, το Κυπριακό συλλαβογραφικό και η Γραμμική γραφή Β’, έχουν ήδη αποκρυπτογραφηθεί και εκφράζουν ολοκάθαρα την ελληνική γλώσσα με αδιάσπαστη ενότητα μέχρι σήμερα. Ο καθηγητής του πανεπιστημίου της Οξφόρδης και μεγάλος Ελληνιστής G. Murray γράφει: «Η ελληνική είναι η τελειότερη γλώσσα. Μια σκέψη μπορεί να διατυπωθεί με άνεση και χάρη στην Ελληνική, ενώ γίνεται δύσκολη και βαρειά στη Λατινική, Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική κ.λπ.. Η Ελληνική είναι η τελειότερη γλώσσα, επειδή εκφράζει τις σκέψεις τελειοτέρων ανθρώπων».

Οι Ευρωπαίοι ειδικοί περί τα γλωσσικά στο σύνολό τους υποστηρίζουν ότι «η αρχαία ελληνική γλώσσα έχει υψηλή μορφοποιητική ικανότητα, που διαμορφώνει τη σκέψη και κάνει τους μαθητές που γνωρίζουν αρχαία ελληνικά, να διαπρέπουν στις θετικές επιστήμες». Ο Γερμανός φυσικός επιστήμων Μax Von Laye (Βραβείο Νόμπελ Φυσικής) γράφει: «Οφείλω χάριτας στη Θεία Πρόνοια, διότι ευδόκησε να διδαχθώ τα αρχαία Ελληνικά, που με βοήθησαν να διεισδύσω βαθύτερα στο νόημα των θετικών επιστημών». Τη δήλωση αυτή την έκαμε, όταν διαπίστωσε ότι η ελληνική γλώσσα είναι μια τέλεια μαθηματική δημιουργία, διαπίστωσε τη μαθηματική δομή της.

Εμείς συνεχίζουμε την «απλοποίησή» της μέχρι να την κάνουμε αγνώριστη. Σ’ αυτό απαντά ο Γάλλος καθηγητής Masse Roger λέγοντας: «Κάθε απλοποίηση στη γλώσσα είναι απλά ένα χάσιμο σκέψεως». Αλλά, είναι διδακτικότατη η προτροπή του Προέδρου της Διεθνούς Ακαδημίας προς διάδοση του Πολιτισμού Φραγκίσκου Λιγκόρα, ο οποίος τον Μάρτιο του 1997 έκαμε την παρακάτω δήλωση στο Πάντειο Πανεπιστήμιο:

«Έλληνες, να είστε υπερήφανοι που μιλάτε την Ελληνική γλώσσα ζωντανή και μητέρα όλων των άλλων γλωσσών. Μη την παραμελείτε, αφού αυτή είναι ένα από τα λίγα αγαθά που μας έχουν απομείνει και ταυτόχρονα το διαβατήριό σας για τον παγκόσμιο πολιτισμό. Ζωντανέψτε τους αρχαίους σας συγγραφείς, κάνετε γνωστόν το συλλογισμό τους…».

Αθανάσιος Δέμος ΠΡΩΪΝΟΣ ΛΟΓΟΣ

http://deltio11.blogspot.com

και το φιλικό ιστολόγιο

http://lalei-kairia.blogspot.com/

Σχόλια

  1. θα ήθελα και εγώ να καταθέσω μερικές απόψεις για το άρθρο.

    Άλλο γραφή και άλλο γλώσσα. Αυτό πρέπει να γίνει κατανοητό.

    Στο αλφάβητο υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία που πείθουν ότι το ελληνικό αλφάβητο γεννήθηκε από το φοινικικό. Η φοινικική γραφή προέρχεται από την πρωτοσιναϊτική όπως η εβραική και η αραμαική.

    Το πρώτο στοιχείο είναι η ομοιότητα των γραμμάτων και η παρόμοια σειρά.

    Το δεύτερο είναι τα ονόματα τους: άλφα, βήτα, γάμα, δέλτα κλπ.

    Η λέξη άλφα είναι πρσαρμογή του φοινικικού ονόματος aleph, για το ίδιο γράμμα, και σημαίνει βόδι. Το γράμμα Α δηλαδή προέρχεται από ένα εικονογραφικό σημάδι που απεικόνιζε το βόδι. Αυτό φαίνεται καθαρά αν δούμε το πρωτοσιναϊτικό σημάδι, όπου φαίνεται το κεφάλι του βοδιού με τα κέρατα του. Αυτό το εικονιστικό σχήμα απλοποιήθηκε για να δώσει το Α. Αρχικά λοιπόν aleph σήμαινε το βόδι και την εικόνα του, το εικονόγραμμά του. Στη συνέχεια, όταν το σύστημα γραφής μετατρέπεται από εικονογραφικό/σημασιογραφικό σε αλφαβητικό, το σημάδι δεν απεικονίζει πλέον το αντικείμενο (το βόδι) αλλά τον πρώτο φθόγγο, με τον οποίο αρχίζει η λέξη που το ονομάζει: 'aleph.

    Αυτή η διαδικασία ονομάζεται ΑΚΡΟΦΩΝΙΚΗ: η «αξία» ενός γράμματος ταυτίζεται με το πρώτο σύμφωνο της λέξης που απεικονίζει το σημείο.

    Το φοινικικό γράμμα aleph (από το οποίο προέρχεται το ελληνικό άλφα) απέδιδε ένα σύμφωνο που σχηματιζόταν βαθιά στη στοματική κοιλότητα - ήταν λαρυγγικό, αυτό σημαίνει το σημάδι πριν από το α. Για τους Έλληνες ακουγόταν ως το πιο κοντινό στο δικό τους φωνήεν [a], και έτσι το χρησιμοποίησαν για να δηλώσουν αυτό το φωνήεν και το ονόμασαν, προσαρμόζοντας τη φοινικική λέξη, άλφα. Το έκαναν άλφα γιατί το Φ στα αρχαία ελληνικά προφερόταν [ph]. Δεν το άφησαν αλφ γιατί καμιά ελληνική λέξη δεν τελειώνει σε φ.

    Το τρίτο στοιχείο είναι η εύρεση του σε πρωτοσιναϊτικές επιγραφές και οι οποίες χρονολογούνται από το 1600 π.Χ.
    Εμείς περίπου την ίδια εποχή(200 χρόνια αρότερα) όπως είναι γνωστό χρησιμοποιούσαμε συλλαβικό σύστημα γραφής.

    Όλα αυτά τα αναλύει ο αείμνηστος καθηγητής της Ελληνικής γλώσσας Α.Φ. Χρηστίδης στα βιβλία του με θέμα φυσικά την Ελληνική γλώσσα.

    Άρα με καθαρή επιστημονική εξήγηση (φωνητική, γλωσσολογική και αρχαιολογική) αποδεικνύεται ότι το φοινικικό αλφάβητο είναι πιο παλιό από το Ελληνικό. Και επαναλαμβάνω εμείς την ίδια εποχή χρησιμοποιούσαμε την Γραμμική Β και όχι κάποιο αλφάβητο. Αυτές είναι οι πρώτες παρατηρήσεις μου σε ότι αφορά την Ελληνική γραφή και γενικά περί του Ελληνικού αλφάβητου.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. προκαταβολικά οφείλω να δηλώσω πως οι γνώσεις μου στο θέμα είναι πολύ περιορισμένες. Από την στιγμή που ο φίλος Ακρίτας είναι αρκετά ενημερωμένος. καλό είναι να το εκμεταλλευτούμε και να μάθουμε.

    Έτσι λοιπόν:

    Κατ΄αρχάς οι απόψεις του Έβανς και του Βέντρις ήταν αυτές που περιγράφονται στο κείμενο (αυτό δεν επιδέχεται αμφιβολία, είμαι απόλυτα σίγουρος για αυτό και αναδημοσίευσα άλλωστε).

    Κατά δεύτερον μου φαίνεται πως το φερόμενο ως Φοινικικό αλφάβητο δεν είχε φωνήεντα, δεν είχε λεκτικό αντίκρισμα, αλλά ήταν ένα σύνολο από σημάδια που χρησιμοποιούσαν οι Φοίνικες για να κωδικοποιούν τις εμπορικές συναλλαγές τους (στην πλειοψηφία τους αρκετά επιτυχημένες).

    Δεν έχει σωθεί κανένα γραπτό κείμενο στα φοινικικά, ο γραπτός αυτός λόγος μάλλον δεν προφερόταν καν, ενώ δεν περιείχε φωνήεντα.

    Το περίφημο "αλεφ" που μοιάζει με το "αλφα", προφανώς είναι μια υπόθεση εργασίας που δεν διασταυρώνεται από άλλη πηγή.

    Από τα παραπάνω μπορώ να υποστηρίξω ότι ακόμη και αν αληθεύει ότι το φοινικικό προηγήθηκε του Κρητικού κατά έναν αιώνα (τα σχετικά στοιχεία είναι μόνο ενδείξεις και μόνο τέτοια θα μπορούσαν να είναι όταν μιλάμε για αρχαιολογικά θέματα, γιατί η αρχαιολογική σκαπάνη ανά πάσα στιγμή μπορεί να φέρει κάτι στο φώς και όλα να ανατραπούν), είναι βάσιμο να υποστηρίξουμε πως κατ΄ ουσίαν η χρονική πρωτοπορία του φοινικικού αλφαβήτου δεν έχει πολιτισμικό και πραγματολογικό περιεχόμενο.

    Με δυό λόγια το τόξο είναι ο πρόδρομος του περιστρόφου, αλλά η σχετική δήλωση επιδέχεται αμφισβήτηση στη ουσία της.

    για τον τίτλο του κειμένου έχεις απόλυτο δίκαιο, όφειλα να τον αλλάξω.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. να ρωτησω κατι απλο? ποτε χρονολογειται η παλαιοτερη φοινικικη γραφη(ποιο ειναι δηλαδη το παλαιοτερο ευρημα που εχουμε βρει) και αντιστοιχα, ποτε χρονολογειται η παλαιοτερη ελληνικη(σε αλφαβητο εννοω, οχι γραμμικες)? Περα απο το αλεφ, φιλιστορα και τα αλλα μας γραμματα, μοιαζουν ως προς το ονομα, με τα φοινικικα...

    "Apollo"

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. μου φαίνεται ότι η παλαιότερη σωζώμενη είναι φοινικική.

    πάντως επαναλαμβάνω πως οι φοίνικες δεν είχαν φθόγγους (ει, οι, κτλ) και σίγουρα δεν είχαν τα γράμματα φ, χ, ψ, ω....

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Φιλίστωρα και Απόλλωνα η αρχαιότερη Φοινικική επιγραφή -άρα και γραπτό κείμενο Φοινικικής γλώσσας- είναι του 10ου αιώνα π.Χ. στην αρχαία φοινικική πόλη Βύβλος.

    Από εκεί και πέρα έχουν βρεθεί και άλλες επιγραφές(200 χρόνια πιο παλιές) οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ΜΑΛΛΟΝ φοινικικές.

    Η αρχαιότερη Ελληνική επιγραφή έχει βρεθεί στο Κεραμικό και την ονομάζουν ως επιγραφή του Διπύλου και χρονολογείται το 720 π.Χ.

    Φυσικά μιλάμε για αλφαβητικές επιγραφές.Με την αποκρυπτογράφηση της γραμμικής γραφής Β' από τον Ventris, τα όρια της ιστορίας της ελληνικής γλώσσας μετατέθηκαν πολλούς αιώνες πριν, από τον 8ο αιώνα, στα τέλη του 15ου αιων. (1.450-1.420), όπου ανάγονται χρονικά οι πινακίδες της Κνωσού, και φτάνουν ως το 1.200 (πινακίδες της Πύλου). Χάσμα μοναδικό στη γραπτή παράδοση της ελληνικής αποτελεί πια μόνο η περίοδος 1.200-720.

    Η Ελληνική γλώσσα λοιπόν σαφώς και είναι πιο παλιά από την Φοινικική αλλά με τα μέχρι στιγμής δεδομένα το αλφάβητο των Φοινίκων πιο παλιό από το Ελληνικό.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. ο εκνευριστικα ξερολας Γεωργαλας ειχε γραψει ενα αρθρο καποτε στο Δαυλο, με τιτλο, "η ελληνικη αλφαβητικη γραφη, σε χρηση στην Αιγυπτο απο το 1300 π.Χ.", η καπως ετσι! Γνωριζει κανεις κατι? Υποθετω οτι ειναι μια ακομη "μη συμβατικη" μπουρδολογια του εν λογω συγγραφεως...

    "Apollo"

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Εμείς την κακοποίηση οι «κουτόφραγκοι» την αποθέωση.

    Δημοσιεύθηκε το 2012,ότι οι ΄Αγγλοι μαθητές θα διδάσκονται την Αρχαία ελληνικη γλώσσα!
    Και το 2.005 είχε απασχολήσει πάλι το Σίτυ του Λονδίνου η Ελληνική γλώσσα ως αρχαιομάθεια και ως περιζήτητο προσόν-απόδειξη συγκροτημένου μυαλού, κατά πως έλεγαν οι ειδικοί της αγοράς.
    Και πιο πριν ακόμη οι μαθητές του μεγάλου σκηνοθέτη Πήτερ Μπρούκ, σπούδαζαν στο Παρισινό θεατρικό του Κέντρο επί τρία χρόνια τα αρχαία ελληνικά κείμενα στην πρωτότυπη ηχητική μορφή και προφορά τους, για ν’ανακαλύψουν βαθύτερο νόημα και περισσότερη σκέψη.
    Σ΄εμάς για την Ελληνική γλώσσα εφαρμόσθηκε η ρήση του Αναστάσιου Βυζάντιου:«Επειδή εις την Ρώμην απηγορεύετο δια νόμου η θανάτωσις κόρης παρθένου εις τας αρένας, οι δήμιοι την εβίαζον πρώτον και κατόπιν εθανάτωναν αυτήν!». Τι να πρωτοσημειώσω εν προκειμένω;
    Την αναφορά του Γιάννη Μ.Καλιόρη στο έργο του « Εξ επαφής» (έκδ. Αρμός, 1996, σελ. 208), όπου γράφει οτι Δημ.Γληνός είχε προτείνει «να αντικαταστήσουμε το ελληνικό αλφάβητο με το λατινικό, γιατί πίστευε πως αυτό «λύνει με μιάς το ορθογραφικό μας πρόβλημα και μας εισάγει μορφικά στην οικογένεια των εβρωπαϊκών λαών;» («Φωνητική γραφή», έκδ. Κάλβος, 1980, σελ. 36-37).
    Ή τον Γ.Μπαμπινιώτη, που σε άρθρο του με τίτλο «Απ' τον λογιωτατισμό στη δημοτική» («Βήμα», 2.1.2000, Αφιέρωμα, σελ.6επ.), έγραφε ότι «ο Κων/νος Καραμανλής (σημ. ο… «μεγάλος!») είναι ευτύχημα οτι δεν προχώρησε (όπως αποκάλυψε πριν από μερικούς μήνες το «Βήμα») στη χρήση του Λατινικού αλφαβήτου, γεγονός, που αποτράπηκε απ΄την αντίδραση Κ. Τσάτσου και Ευ. Παπανούτσου»;

    Ματθαίος Χ.Ανδρεάδης, ιστορικός-νομικός, πρόεδρος της Εταιρίας Κορινθίων Συγγραφέων, Αρχ.Κόρινθος

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Δημοσίευση σχολίου

Ο σχολιασμός του αναγνώστη (ενημερωμένου η μη) είναι το καύσιμο για το ιστολόγιο αυτό, έτσι σας προτρέπουμε να μας πείτε την γνώμη σας. Τα σχόλια οφείλουν να είναι κόσμια, εντός θέματος και γραμμένα με Ελληνικούς χαρακτήρες (όχι greeklish και κεφαλαία).

Καλό είναι όποιος θέλει να διατηρεί την ανωνυμία του να χρησιμοποιεί ένα ψευδώνυμο έτσι ώστε σε περίπτωση διαλόγου, να γίνεται αντιληπτό ποιος είπε τι. Κάθε σχόλιο το οποίο είναι υβριστικό η εμπαθές, θα διαγράφεται αυτομάτως.

"Encompass worlds but do not try to encompass me..."

Walt Whitmann

Αναγνώστες

Συνολικές προβολές σελίδας